Не могу не поделиться. Сегодня удалось съесть на обед что-то новенькое. Я уже давно положила глаз на стеклянную банку с какой-то малиновой пастой, которую наша кухарка добавляла в суп посвященным. Как-то даже поинтересовалась у нее, как такой суп называется, и получила в ответ «гуэй дтяо наам».

yen-ta-fo

Правда, видно, ошибочка вышла: следующий раз, когда заказала гуэй дтяо наам, получила обычный суп из лапши, соевых ростков и свинины. Не то. Сегодня решила не искушать судьбу и просто постучала по банке с малиновой краской. Хозяйка засмеялась, попыталась добиться от меня, с какой именно лапшой надо сделать блюдо, в результате сошлись на рисовой.

Итак, передо мной в большой тарелке для супа НЕЧТО. Нечто очень сложное. Сложное, как английское слово complex, т.е. прям сложносочиненноподчиненное! Вот что удалось разобрать:

- бульон обычный прозрачный из общей кастрюли на все случаи жизни
- лапша рисовая, как и заказывала
- гриб белый прозрачный с рюшечками (такие еще в корейской кухне часто встречаются)
- набор явно соевых ништяков, включая:

а) коричневый куб со стороной см 2,5-3 и похожий по консистенции на флан
б) кругляшки типа нарезанной чуть наискосок сосиски серовато-бежевого цвета с небольшими порами
в) «мясные» шарики
г) желтоватые кубики, тоже похожие на флан

- различная зелень в виде зеленого лука, ростков сои и неопознанной травы, похожей на какой-то зеленый салат
- хрен поросячий маленького размера: других ассоциаций загнутые миниатюрные хрящики в виде рожка не вызвали
- какие-то мелкие детальки типа крохотных чипсов или чего-то в кляре.
- ну и, наконец, украшена эта байда большим мексиканским ЧИПСОМ. как его там называют?

Сверху на всем этом изобилии ингредиентов расплывалось смачное малиновое пятно из того, что можно было бы назвать томатной пастой, если бы не цвет.

Хозяйка показала, что пятно надо замесить (мы и сами догадались), а затем насыпать сушеного красного перца и налить рыбного соуса, тоже с перцем, естественно.

Все неземное удовольствие стоит 25 бат за порцию. Точнее, ПОРЦИЮ.

На мой неискушенный европейский вкус – МЕГА-штука! Лёха, правда, не проникся из-за остроты блюда. От кухарки удалось добиться сочетания нескольких звуков, как это называется: что-то типа «ниинь дтаа по» (плюс-минус). Показалось созвучно вьетнамскому супу по… Поковырявшись в нете нашла версию «красный суп с лапшой» – yen ta fo. Похоже, это ОНО.